21.11.2023

Как дать совет, рекомендацию на английском языке! Как дать совет по-английски: полезные слова и конструкции Совет на английском языке переводом


СОВЕТ
Перевод:

1. м. (орган государственной власти)

Советы народных депутатов - Soviets of People"s Deputies

Верховный Совет Российской Федерации - the Supreme Soviet of the Russian Federation

областной совет - regional Soviet

районный совет - district Soviet

городской совет - city / town Soviet

Совет рабочих, крестьянских и красноармейских депутатов ист. - Soviet of Workers", Peasants" and Red Armymen"s Deputies

2. м. (административный или общественный орган)

Совет Министров - Council of Ministers

Совет Безопасности - the Security Council

3. м.

(наставление ) advice, counsel; (юриста ) opinion

по его совету - according to his advice, on his advice

он дал мне хороший совет - he gave me a piece of good advice

он дал мне много советов - he gave me many pieces of advice

следовать чьему-л. совету - follow / take* smb."s advice

послушайтесь моего совета - take my advice

4. м. (совещание)

военный совет - council of war

семейный совет - domestic / family council

держать совет (с тв. ) - take* counsel (with)

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

Русско-латинский словарь

Consilium; consulta; commendatio; instructio; praeceptum; suasio; concilium;

Совет старейшин - senatus, -us m;

Дать совет - consilium afferre; suadere (alicui de aliqua re);

По чьему-л. совету - consulta alicujus; admonitu istius; aliquo suggerente;

Обратиться за советом к Аполлону пифийскому / оракулу - consulere Apollinem Pythium / oraculum;

Можно спросить совета? - Licet consulere?

Давать дурные советы - ab re consulere;

Русско-белорусский словарь 1

I муж. (орган государственной власти) савет, -та муж. , рада, -ды жен.

Советы народных депутатов - Саветы народных дэпутатаў

Верховный Совет - Вярхоўны Савет

Совет Союза ист. - Савет Саюза

Совет Национальностей - Савет Нацыянальнасцей

местные советы - мясцовыя саветы

городской совет - гарадскі савет

районный совет - раённы савет

областной совет - абласны савет

Сельский совет - сельскі савет

Совет рабочих, крестьянских и солдатских депутатов ист. - Савет рабочых, сялянскіх і салдацкіх дэпутатаў

Съезд Советов ист. - З"езд Саветаў

вся власть Советам! - уся ўлада Саветам!

II муж. (совещание) нарада, -ды жен.

семейный совет - сямейная нарада

держать совет - весці нараду

III (коллегиальный орган) савет, -та муж.

Совет Министров - Савет Міністраў

Совет Народных Комиссаров ист. - Савет Народных Камісараў

Совет труда и обороны ист. - Савет працы і абароны

Совет Экономической Взаимопомощи ист. - Савет Эканамічнай Узаемадапамогі

учёный совет Института - вучоны савет Інстытута

военный совет - ваенны савет

педагогический совет - педагагічны савет

IV муж. (указание) парада, -ды жен.

рада, -ды жен.

обратиться к кому-либо за советом - звярнуцца да каго-небудзь за парадай

по совету врача - па парадзе ўрача

жить в любви и совете уст. - жыць у любві і згодзе

совет да любовь - любоў ды лад (згода)

Русско-новогреческий словарь

1. (наставление) ἡ συμβουλή:

\~ врачей ἡ ἱατρική συμβουλή· дружеский \~ ἡ φιλική συμβουλή, ἡ φιλική παραίνεση· следовать чьим-л. \~ам ἀκολουθώ τίς συμβουλές κάποιου·

2. (совещание) συμβούλιο{ν}:

военный \~ τό πολεμικό συμβούλιο· семейный \~ τό οίκογενειακό{ν} συμβούλιο{ν}·

3. (административный или общественный орган) τό συμβούλιο{ν}:

Совет Министров τό ϋπουργικό{ν} συμβούλιο{ν}· Всемирный \~ Мира τό Παγκόσμιο{ν} Συμβούλιο{ν} είρήνης· Совет Безопасности СОН τό Συμβούλων "Ασφαλείας τοῦ ΟΗΕ·

4. (орган государственного управления в СССР) τό Σοβιέτ, τό Συμβούλιο{ν}:

Верховный Совет СССР τό Άνώτατο{ν} Σοβιέτ τής ΕΣΣΔ (τής Ένωσης τῶν Σοβιετικών Σοσιαλιστικών Δημοκρατιών)· Совет Союза τό Σοβιέτ τής Ένωσης· Совет Национальностей τό Σοβιέτ τών Εθνοτήτων Совет народных депутатов τό Σοβιέτ των сикС5р βουλευτών" областной \~ τό Σοβιέτ τής περιοχής· местные \~ы τά τοπικά Σοβιέτ· городской \~ τό Σοβιέτ τής πόλεως· сельский \~ τό Σοβιέτ τοῦ χωριοῦ· Съезд Советов τό συνέδριο των Σοβιέτ· ◊ \~ да4 любовь μονοιασμένοι κι ἀγαπημένοι.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

I совет Ι м (наставление) η συμβουλή; дать \~ συμβουλεύω; следовать \~ ам ακολουθώ τις συμβουλές; просить \~ а ζητώ συμβουλή II совет II м 1) (орган государственной власти в СССР) το σοβιέτ· Верховный Совет СССР το Ανώτατο Σοβιέτ της Ε.Σ.Σ.Δ.· Совет Союза το Σοβιέτ της Ένωσης; Совет Национальностей το Σοβιέτ των Εθνοτήτων; Советы народных депутатов τα Σοβιέτ των λαϊκών αντιπροσώπων 2) (совещательный орган) το συμβούλιο; совет министров το υπουργικό συμβούλιο; Совет Безопасности ООН το Συμβούλιο Ασφαλείας του Ο.Η.Ε.· Всемирный Совет Мира το Παγκόσμιο Συμβούλιο Ειρήνης

Русско-казахский словарь

ист. м1 . (совещание ) кеңес, алқа;- семейный совет үй-іші кеңесі;2 . (орган государственной власти ) совет;- ист. Верховный Совет СССР ССРО-ның Жоғарғы Советі;3 . (коллегиальный орган ) совет ветеранов ардагерлер алқасы;- совет старейшин ақсақалдар алқасы;- ист. совет министров Министрлер Советі;- военный совет әскери совет;- ученый совет института институттың ғылыми кеңесі;4 . (наставление , указание ) кеңес, ақыл;- обратиться к кому-либо за советом біреумен кеңесу,біреуден ақыл сұрау;- дать хороший совет жақсы кеңес беру, тура ақыл айту

Русско-киргизский словарь

(орган государственной власти) совет;

Советы депутатов трудящихся Эмгекчилер депутаттарынын Советтери;

Верховный Совет Жогорку Совет;

Совет Союза Союз Совети;

Совет Национальностей Улуттар Совети;

местные советы жергиликтүү советтер;

сельский совет айыл совети (айылдык совет);

городской совет шаардык совет;

районный совет райондук совет;

областной совет областтык совет;

Совет рабочих, крестьянских и красноармейских депутатов ист. Жумушчу, Дыйкан жана Кызыл Армия депутаттарынын Совети;

Съезд Советов ист. Советтердин Съезди;

вся власть Советам! бардык бийлик Советтерге!

1. (совещание) совет, кеңеш, акыл;

военный совет согуштук совет;

семейный совет үй-бүлө кеңеши;

держать совет акылдашуу, кеңешүү;

2. (коллегиальный орган) совет;

Совет Министров Министрлер Совети;

Совет Народных Комиссаров ист. Эл Комиссарлар Совети;

Совет труда и обороны ист. Эмгек жана Коргоо Совети;

учёный совет института институттун илимий совети.

(наставление, указание) кеңеш, акыл;

обратиться к кому-л. за советом бирөөгө кеңеш (акыл) сурап кайрылуу;

дать хороший совет жакшы кеңеш берүү;

по чьему-л. совету бирөөнүн акылына кирип, бирөөнүн кеңеши боюнча;

по совету врача врачтын кеңеши боюнча;

он просит совета ал кеңеш (акыл) сурайт.

Большой русско-французский словарь

I м.

(Совет ) (орган государственной власти в бывшем СССР ) Soviet {-jɛt } m

Верховный Совет СССР - Soviet Suprême de l"U.R.S.S.

Советы народных депутатов - Soviets de députés du peuple

городской Совет - Soviet de ville

сельский Совет - Soviet de localité rurale

II м.

(коллегиальный орган ) conseil m

Совет Безопасности - Conseil de Sécurité

учёный совет - Conseil scientifique

педагогический совет - Conseil pédagogique

III м.

1) (указание, наставление ) conseil m , avis m

врачебный совет - conseil médical

следовать чьему-либо совету - suivre le conseil de qn

по совету - par le(s) conseil(s), par un avis de

2) (совещание ) conseil m

военный совет - conseil de guerre

семейный совет - conseil de famille

держать совет - délibérer vi , conférer vi (avec qn )

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

1) (наставление) тевсие, меслеат, насиат, огют, кенъеш

дать совет - тевсие (меслеат, насиат, огют) бермек

2) (совещание) мушавере, кенъеш

3) (орган) шура

поселковый совет - къасаба шурасы

Верховный Совет - Юкъары Шура

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

1) (наставление) tevsiye, mesleat, nasiat, ögüt, keñeş

дать совет - tevsiye (mesleat, nasiat, ögüt) bermek

2) (совещание) muşavere, keñeş

3) (орган) şura

поселковый совет - qasaba şurası

Верховный Совет - Yuqarı Şura

Краткий русско-испанский словарь

м.

1) (Совет ) (орган государственной власти, советск. ) Soviet m

Верховный Совет СССР - Soviet Supremo de la URSS

Совет Союза - Soviet de la Unión

Совет Национальностей - Soviet de las Nacionalidades

Съезд Советов - Congreso de los Soviets

2) (государственный, административный, общественный орган ) consejo m

Совет Министров - Consejo de Ministros

Совет Безопасности - Consejo de Seguridad

ученый совет института - claustro de científicos de un instituto

3) (совещание ) consejo m

военный совет - consejo de guerra

семейный совет - consejo de familia

держать совет - celebrar consejo

4) (указание, наставление ) consejo m , asesoramiento m , aviso m

совет врача - consulta médica; consejo médico

по его совету - según su consejo

следовать чьему-либо совету - segúr el consejo de

дать совет - dar (un) consejo

совет да любовь - amor y ventura (voto a los desposados )

Русско-чувашский словарь

Никогда не следует гнушаться добрым советом, особенно когда находишься в незнакомом месте.

Леонардо да Винчи

«Следи за вещами. Не оставляй без присмотра, их могут украсть», – говорила мне мама, отправляя на три месяца в США. «Оттянись по полной, ты же едешь в Нью-Йорк», – радовались друзья. «Постарайся найти себе хорошего парня», – мечтала об американских правнуках бабушка. «Чаще разговаривай с носителями языка, запоминай фразы, которые они употребляют, слушай произношение», – советовала моя учительница английского. И это было единственное полезное наставление. Как часто своевременный совет помогает нам сэкономить деньги, время, спасает от неприятных ситуаций. Банальное «если увидишь енота с едой, ни в коем случае не пытайся подойти ближе, а тем более фотографировать» спасло меня от необходимости делать прививку от бешенства. В чужой стране без советов как без рук. Как же правильно дать совет на английском языке?

I advise you to take my advice

Совет по-английски будет advice . Или advise ? Давайте начнем с разницы между этими понятиями. Казалось бы, она невелика, но на самом деле слова даже произносятся по-разному. Advice /æd’vaɪs / – существительное (совет), в то время, как advise /əd’vaɪz / – глагол (советовать, давать совет).

Take my advice – buy a bigger suitcase. – Прими мой совет – купи чемодан побольше.

My friend advised me to buy a bigger suitcase. – Мой друг посоветовал мне купить чемодан побольше.

Чувствуете разницу?

Кроме того, advice рифмуется с mice , а advise – с prize .

Take my advice – don’t feed mice. – Прими мой совет – не корми мышей.

What he advised helped me win the prize. – То, что он посоветовал, помогло мне выиграть приз.

Также нужно помнить, что advice – неисчисляемое существительное, то есть в английском языке нельзя сказать advices . Нужно употребить форму a bit /piece /word of advice или some advice (какой-нибудь или небольшой совет). А для множественного числа можно использовать словосочетание pieces of advice .

Let me give you a piece of advice: always bargain in the little city markets. – Позвольте дать Вам небольшой совет: всегда торгуйтесь на небольших городских рынках.

Here’s some advice: don’t drink water from the tap. – Вот мой совет: не пейте воду из крана.

These are pieces of advice from experienced travelers. – Вот несколько советов от опытных путешественников.

Конечно же, английский язык богат на синонимы, и advise не единственное слово, с помощью которого можно раздавать советы. Так давайте изучим его синонимических «братьев».

Giving advice in English

«Тебе не следует оставлять деньги в номере», «Ты бы лучше взял с собой кредитную карточку», «Не ешь с пола!»

Когда мы хотим дать совет, первым на ум приходит слово should (должен, следует).

Чтобы построить предложение-совет, мы используем should + infinitive (первая форма глагола, например, work , take , wear ).

You should take a first aid kit to your trip abroad. – Тебе следует взять аптечку в путешествие за рубеж.

Tourists shouldn’t leave their luggage unattended. – Туристы не должны оставлять свой багаж без присмотра.

Грамматически правильно? Правильно. Новичкам, которые только начали изучать английский язык, этой информации достаточно. Но, если ваш уровень знаний средний и выше, наверняка захочется разнообразить свою речь. В английском так много синонимов, с помощью которых можно оживить беседу, что останавливаться на простом, как пять копеек, should не стоит.

Следующая «порция» глаголов, которую можно использовать в советах, это recommend , suggest , propose . Их можно перевести как «предлагать», «рекомендовать», «советовать». Здесь уже есть где разгуляться, то есть появляется место для импровизации с вариантами, употребляемыми после этих глаголов.

Подробнее можно увидеть их в таблице ниже. Для примера возьмем предложение «Я бы посоветовал (Вам) купить билет в оба конца, так как это дешевле».

I recommend
suggest
propose
buying
your buying
that you buy
you buy
a round-trip plane ticket because it’s cheaper .

Любая комбинация из таблички будет правильной. Единственным «но» и частой речевой ошибкой будет конструкция: I recommend/suggest/propose you to buy a round-trip plane ticket because it’s cheaper . Я вас очень понимаю: после слов I recommend так и напрашивается коварное to , но не поддавайтесь на провокацию. А если очень хочется употребить его, лучше сделать это с глаголами advise , urge , encourage , которыми также можно заменить приевшийся should .

Бывает, что наш англоязычный собеседник, не зная, как ему поступить, просит у нас совета. Что на это ответить? В сегодняшнем блог-уроке вы узнаете десять английских фраз , с помощью которых вы сможете дать совет или предложить ему свой вариант действий.

Приступим!

  1. I reckоn yоu shоuld (quit yоur jоb) (= Считаю, что тебе нужно уволиться с работы)
  2. Why dоn’t yоu (call yоur mum) nоw?) (= Почему бы тебе не позвонить маме прямо сейчас?)
  3. Hоw abоut (telling me the truth) ? (= Ты бы лучше мне всю правду сказал…)
  4. If I were yоu, I’d (find anоther girlfriend) (= На твоем месте я бы нашел себе другую девушку)
  5. I suggest yоu (see yоur dоctоr as sооn as yоu can) (= Предлагаю тебе как можно скорее обратиться к врачу)
  6. Yоu’d (really) better (give me gооd reasоns why yоu didn’t cоme hоme last night) (= Уж постарайся убедительно мне объяснить, почему тебя всю ночь дома не было)
  7. I wоuld strоngly advise yоu tо (stоp yоur shenanigans) (= Я очень настоятельно советую тебе прекратить эти выходки)
  8. My advice wоuld be tо (keep оur cоnversatiоn a secret) (= Мой совет: никому не рассказывай о нашем разговоре)
  9. It might be a gооd idea tо (talk tо Jim abоut his addictiоn tо оnline games) (= Поговорила бы ты с Джимом насчет его пристрастия к интернет-играм, а?)
  10. Yоu might try (dragging the body оver here) (= Может, сюда труп перетащить?)

Комментарии

1. Фразы 1 - 4 используются в неформальных контекстах. Фразы 2 и 3 позволяют вам дать совет осторожно, не напористо.

2. Фраза 4 является из них самой «жесткой».

3. Фраза 5: звучит достаточно нейтрально и может быть использована как в формальных, так и неформальных ситуациях. Ваш совет будет звучать более осторожно, если вы сделаете ударение на слове “suggest ”, и более агрессивно при акценте на основном глаголе (в данном случае на слове “see ”)

4. Фраза 6: звучит достаточно напористо. Подразумевается, что вашего собеседника ждут неприятные последствия, если он откажется следовать данному вами совету.

5. Фразы 7 и 8: имеют относительно формальное звучание. Фраза 7 выражает большую степень настойчивости по сравнению с фразой 8.

6. Фразы 9 и 10 позволяют вам дать совет в максимально обтекаемой, мягкой форме. При этом фраза 10 звучит менее формально относительно фразы 9.

На этом я заканчиваю наш урок, и надеюсь, что он окажется полезным для вас. Спасибо, что были со мной. Увидимся через неделю.

Вместе мы победим английский.

Каждый изучающий английский язык, нередко ошибался и и испытывал проблемы в его изучении...И что же нам помогало? Правильно... хороший совет! Поэтому давайте в этом уроке научимся давать советы на английском языке. Ну что, давайте приступим!

Итак, каким образом, мы можем дать совет на английском языке? Ну во-первых:

1) Модальные глаголы – should и ought to

Это одни из основных глаголов, с помощью которых можно дать совет, рекомендацию. Глаголы should и ought to – это модальные глаголы, которые не изменяются по лицам и не имеют окончания s в 3-ем лице единственного числа. Данные глаголы имеют одно и тоже значение:

Конструкция :

should + simple forms of a verb (без to)

ought + to + simple form of a verb

Olga: I think he doesn"t like me – я думаю, что он не любит меня

Alexander: You should/ought to phone him – ты должна позвонить ему

Susan: I am very tired. – Я очень устала

Tim: You are looking terrible. You should /ought to have more rest – Ты выглядишь ужасно. Ты должна больше отдыхать

Alex: I hate him – Я ненавижу его

Natasha: You should not talk like – Ты не должна так говорить

Важно!!

Глагол – ought to обычно не употребляется в отрицательных предложениях.

Использование слова maybe c глаголами should и ought to позволяет сделать совет более мягким. Сравните

A: I am tired today – Я устал сегодня

B: You should /ought to go home and take a nap. – Вы должны пойти домой и поспать.

(В данном случае говорящий указывает, что он считает поход домой – хорошей идеей и решением проблемы собеседника.)

A: I am tired today - Я устал сегодня

B: Maybe you should /ought to go home and take a nap. – Возможно вам нужно пойти домой и поспать.

(В данном случае говорящий, считает, что поход домой и сон – это один возможных путей, чтобы решить проблему собеседника)

2) Had better

Данное выражение также используется для дачи совета, рекомендации.

Оба глагола Had Better и Had better not не изменяются по лицам и не имеют окончания s в 3-ем лице единственного числа. Очень часто носители языка употребляют сокращённую форму:

Обычно подразумевает предупреждение о возможных плохих последствиях:

You are driving too fast! You’d better slow down – ты едешь слишком быстро! Ты должен ехать медленнее.

You had better not eat that meat. It looks spoiled – Ты не должен есть это мясо. Похоже оно испорченное.

3) If I were you

Используя второй тип условных предложений можно дать совет, рекомендацию

Конструкция :

If I were…., I would

If I were…., I would not

Haris: Robert is not sure if he should buy a new car. – Роберт неуверен должен ли он покупать новую машину

Mary: If I were him, I wouldn"t do that! Robert’s car looks like a modern car – Если бы я был на его месте, я бы не делал этого! Его машина выглядит современной.